Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    middleman

    US /ˈmɪdlˌmæn/

    ・

    UK /ˈmɪdlmæn/

    C2 上級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)仲介者
    If you're looking for cheaper imports, I know a middleman who can help
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)仲介
    The consultant acted as a middleman in the negotiations.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)ブローカー
    He used a middleman to purchase the property anonymously.

    動画字幕

    アクネ ノーモア レビュー - 詐欺か本物か? : 学び (Acne No More Review - Scam or Legit? : Learn)

    04:42アクネ ノーモア レビュー - 詐欺か本物か? : 学び (Acne No More Review - Scam or Legit? : Learn)
    • payment page. If you have never heard of ClickBank, it is something like Paypal. It is the middleman

      の決済ページです。ClickBankを聞いたことがない人は、Paypalのようなものです。それは仲介者である

    • It's the middleman between the seller and buyer;

      とぼやいて、「今すぐ支払う」ボタンをクリックします。その後、確認画面になるでしょう

    B2 中上級

    ジム・レーラーが初の完全な大統領討論会を司会する (Watch Jim Lehrer Moderate First Full Presidential Debate)

    31:01ジム・レーラーが初の完全な大統領討論会を司会する (Watch Jim Lehrer Moderate First Full Presidential Debate)
    • And we said, why not cut out the middleman?

      オバマ:彼らがトレーニングプログラムを設計するために提携している場所です。

    • And we said, "Why not cut out the middleman?" And as a consequence, what we've been able

      そして、私たちができたことは、何百万もの学生に支援を提供し、金利を低く保つことです。

    B1 中級

    AI業界の現状にゾッとしている (The State of the AI Industry is Freaking Me Out)

    16:30AI業界の現状にゾッとしている (The State of the AI Industry is Freaking Me Out)
    • Sometimes the middleman running the data center is there, sometimes it's not there.

      データセンター企業がAI企業にコンピュートを販売しているということです。

    • Sometimes the middleman running the data center is there, sometimes it's not there.

      データセンターを運営する仲介業者がいる場合といない場合があります。

    B1 中級

    トランキル:マイアミでどん底 | ハイソサエティ (Tranq: Down Bad In Miami | High Society)

    19:41トランキル:マイアミでどん底 | ハイソサエティ (Tranq: Down Bad In Miami | High Society)
    • And are the is this for her, or is she just acting as a middleman?

      で、これは彼女用なの?それとも彼女はただの仲介役?

    • And are the is this for her, or is she just acting as a middleman?

      まあ、ウィードは彼女用なんだけど、

    A2 初級

    データエンジニアの一日 - データエンジニアの仕事内容とは? (Day In The Life Of A Data Engineer - What Do Data Engineers Do?)

    13:06データエンジニアの一日 - データエンジニアの仕事内容とは? (Day In The Life Of A Data Engineer - What Do Data Engineers Do?)
    • So that's really one of the key roles that we play from a day-to-day, at least from what I see it, is we are kind of this middleman or emissary between the data and the applications that are storing it and the end users like analysts and data scientists so that they can actually quickly answer the questions that they have without feeling like they have to pull all of this data as well, because it is so time-consuming just to pull all of it in such a way that makes sure everyone can access it equally.

      ですから、私が見るところ、私たちが日々果たしている重要な役割の 1 つは、データとそれを保存しているアプリケーション、そしてアナリストやデータサイエンティストのようなエンドユーザーとの間の、いわば仲介者または使者のような存在であることです。これにより、彼らは、すべての人が平等にアクセスできるようにデータを確実に取得するだけで非常に時間がかかるため、すべてのデータを取得しなければならないと感じることなく、持っている疑問に素早く答えることができます。

    • So that's really one of the key roles that we play from a day-to-day, at least from what I see it, is we are kind of this middleman or emissary between the data and the applications that are storing it and the end users like analysts and data scientists so that they can actually quickly answer the questions that they have without feeling like they have to pull all of this data as well, because it is so time-consuming just to pull all of it in such a way that makes sure everyone can access it equally.

      そして、これがまさに私たちが多くのコアタイムを費やしている場所だと思います。

    B1 中級

    聞いたことのない6つの医療分野 (6 Medical Specialties You’ve Never Heard Of)

    09:56聞いたことのない6つの医療分野 (6 Medical Specialties You’ve Never Heard Of)
    • As a clinical informatician, you'll act as a middleman between clinicians and IT companies working to optimize these databases.

      クリニカルインフォマティシャンとして、これらのデータベースを最適化するために働く臨床医とIT企業の間の仲介役を務めます。

    • As a clinical informatician, you'll act as a middleman between clinicians and IT companies working to optimize these databases.

      フェローシップ経路は、ずっとシンプルです。

    B1 中級

    YouTube 5周年で学んだ5つのこと | 登録者50万人 (5 Things We've Learned From 5 Years on Youtube | 500K Subscribers)

    13:03YouTube 5周年で学んだ5つのこと | 登録者50万人 (5 Things We've Learned From 5 Years on Youtube | 500K Subscribers)
    • There's no middleman.

      そして、私たちが世界のさまざまな地域に行って、他の人々の話を聞き、彼らの話を聞かせてもらい、それを皆さんと分かち合うことができるのは、本当に素晴らしいことです。

    A2 初級

    この1つの株があなたの仕事を凌駕する (This ONE Stock Will Make More than Your Job)

    14:50この1つの株があなたの仕事を凌駕する (This ONE Stock Will Make More than Your Job)
    • There is always the middleman.

      常に中間業者がいる。

    • And the middleman is the hardware that you use.

      そして、その仲立ちをするのが、あなたが使うハードウェアだ。

    A2 初級

    食料品価格は下がる? 🤔🛒 (Will Grocery Prices Ever Go Down? 🤔🛒)

    03:15食料品価格は下がる? 🤔🛒 (Will Grocery Prices Ever Go Down? 🤔🛒)
    • the wholesalers who act as the middleman between the food makers and the grocery stores.

      さて。

    • the wholesalers who act as the middleman between the food makers and the grocery stores.

      食品メーカーと食料品店の間の仲介役となる卸売業者です。

    B1 中級

    2026年に投資を始めたら、こうする (If I Started Investing in 2026, This Is What I'd Do)

    18:532026年に投資を始めたら、こうする (If I Started Investing in 2026, This Is What I'd Do)
    • A brokerage is basically the middleman between you and the stock market.

      はい、お金が倍になることもあり得ます。

    • and the middleman is going to connect you with those markets.

      同時に、まともなリターンを得られるようにすることも大切です。

    B1 中級